RSS

SNSD (Girls’ Generation) – My Child lyric & translation

30 Jul

Hangul

새하얀 종이와 조금 낡은 연필로
그대와 나만의 먼 훗날 그려가죠

소리내지 않고 귀기울이다
어느새 나도 모르게 잠이 들어요 늘 웃으며

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대가 보여요

잠시만 눈감고 움직이지 말아요
그리고 또 지우고 거의 완성 되어가죠

커다란 나무와 빨간 지붕에 조그만 화분이 왔나
뒤를 따르는 아가들 둘

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기

보물상자 가득 소원을 담아
우리가 약속했던 나무아래 숨겨두죠 그대와 나의 동화

눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림 사이로
행복한 꼬마들 웃음소리 들려요

굴뚝의 연기와 바다엔 갈매기
그대가 그리는 접들 꿈꾸고 말았죠 나의 사랑

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나

환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕
이 맑은 우리들의 개구쟁이 꼬마들과 그대와 나
꼬마들과 그대와 나
동화

===================================================

Romanji

saehayan jongiwa jogeum nalgeun yeonpilro
keudaewa namanui meonhut nal keuryeogajyo

sorinaejianhge kwigiurida
eoneusaeng nadomoreuge jamiteureoyo neuluseumyeo

eondeogwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaega boyeoyo

jamshiman nungamgo umjikijimarayo
keurigo ddo jiugo keoui wanseong dwieogahjyo

keodarannamuwa bbalganjibunge jokeuman hwabuni wana
dwireul ddareuneun agateuldeul

eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaewa naui yaegi

bomulsangja kadeuk sowoneul tama
uriga yaksokhaedeon namuarae sumgyeodujyo keudaewa naui donghwa

nunapa pyeolchyeochin yeppeun keurimsairo
haengbokhan ggomateul useulsori teullyeoyo

kulddukui yeongiwa padaen kalmaegi
keudaega keurineun jeobteul ggumgugo marajyo naui sarang

eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbun sesangeseo hanabbunin keudaewa na

hwanhan haessal arae ggumgguneun eondeok
imalkeun uriteului kaegujangi ggomareulgwa keudaewa na
ggomareulgwa keudaewa na
donghwa

==================================================

English Translation

With a white piece of paper and a slightly worn pencil
I draw of the future days of just you and I

Without making a sound, I listen closely
And before I know it, I fall asleep with a smile

If I go to the top of the hill and I look down
I can see only you amidst the wide and broad world

Just close your eyes and don’t move for a bit
I erase a bit as my drawing is almost completed

There’s a small flower pot on top of the large tree and red roof
With two kids chasing behind

If you go to the top of the hill and look down
It’s our one and only story amidst the wide and broad world

Let’s fill a treasure chest full with our wishes
And hide it underneath the tree that we chose
The fairy tale of you and I

In between the pretty picture unfolding in front of our eyes
Hear the laughter of the happy children

The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean
You’ve given up on the dreams you’ve drawn, haven’t you, my love

If you go to the top of the hill and look down
It’s just you and I amidst the wide and broad world

Dreaming underneath the bright sun light
It’s just you and I and the playful children
The children and you and I
Our fairy tale

Cr: JpopAsia

About these ads
 
20 Comments

Posted by on July 30, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

20 responses to “SNSD (Girls’ Generation) – My Child lyric & translation

  1. cherrynyobangeblog

    February 8, 2011 at 11:46 am

    gomawo ya…
    cari cari nemunya di site u…
    ^O^

     
    • mikachamin

      February 14, 2011 at 6:35 pm

      masama..
      thanks bwt kunjungannya

       
  2. Park Ae rim

    April 3, 2011 at 4:53 pm

    waah…
    gomawo chingu… :))
    denger lagunya yg so sweet jadi penasaran lirik hangeul-nya..
    hehee..
    dapet juga yang lengkap..:)
    gomawo chingu..

     
  3. Ratih Ara Milo Siregar

    August 21, 2011 at 5:14 pm

    wahahhaa gomawo udah nge share ^^

     
  4. ms. apple

    November 19, 2011 at 5:58 pm

    thanks chinggu-ya~ udh ngeshare ^^

     
  5. tria

    December 4, 2011 at 9:53 am

    aaaa aku suka banget sm lagu ini ….
    keren :D

     
  6. savina smile love

    December 17, 2011 at 12:55 pm

    aduhh .. capek nyari lirik lagu nya ehh ktemunya di sini !
    gomawo chingu ..

     
  7. istianah haruno

    December 24, 2011 at 8:01 pm

    arigato,,, buat yg bikin blog saya cari” blog yg lengkap eh ketemu di sini,, hahaha

     
  8. tiffany lukhito

    March 24, 2012 at 5:01 pm

    like it ^_^ >.< $_$ ;_; O.o

     
  9. tiffany lukhito

    March 24, 2012 at 5:03 pm

    ^O^ ^_^ $_$ @_@ >.o< *_* ;_;

     
  10. soshideeryoona

    April 5, 2012 at 8:45 pm

    akhirnya ketemu juga liriknya :)
    gomawo :D

     
  11. berta_yoonaddict

    April 10, 2012 at 4:40 pm

    wahh gomawo yha. udh ng share lirik lagu ni ad translation nya lagii sekali lagi gomawo yha, aku suka lagu ni :)

     
  12. Fany Fany Tiffany

    May 13, 2012 at 4:42 pm

    gomawo chingu …. this my favorit song

     
  13. Pyeong

    May 30, 2012 at 8:46 pm

    Reblogged this on ~Come to My New World ~ and commented:
    ijin reblog ya :)

     
  14. Odilla Fatina (@ladillaofa)

    July 2, 2012 at 8:53 am

    gamsahamnida oppa, eh ini oppa atau eonni ya? abis fotonya namja sih :) gomawo udah d share :)

     
  15. sarah syafida

    July 6, 2012 at 9:21 pm

    klo video klip-nya aku cari-cari gk ada ya??..

     
  16. Fiona fitri

    October 16, 2012 at 6:23 am

    Artinya bagus, lagunya juga bagus.

     
  17. Lea

    April 4, 2013 at 7:18 pm

    Lirik bahasa inggris nya ternyata kalo di ubah ubah dikit bisa masuk juga sama nada nya… thx ya

     
  18. alphionhidtha ekkha shaphudtrhie

    September 26, 2013 at 2:56 pm

    makasih liriknya kakak

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: