RSS

Daily Archives: July 15, 2010

DBSK – Mirotic (Chinese Version) lyric & translation

Kanji

那雾那烟那迷那幻那光那灯好诱惑
你靠着我旋转着用意念力拥抱我
傻傻再等待会失败wow ~

那近 那远 那日 那夜 那城 那断掉的梦
都不要来纠缠我
现在 我是 主人 翁
这里 都是 爱 让 你 爱 wow~

你 要我 做主 我 要 你 臣服 你要我做主我要你臣服
high到 最 深处 再 也 不 孤独
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

你 要我 做主 我 要 你 臣服
high到 最 深处 完美 的 演出
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

我 让你 醉 我 让你 瘋 我 让你 中了 魔咒
你的 誓言 你的 呼吸 充满我 没有冷漠
这 是不是 爱 让 你 猜 wow~

怎样 吻 能不能 间断 有了 我 就 已 足够
步入 你的 规则 占了 你的 心头
什么都 别 再 说 贴着 我 wow~

你 要我 做主 我 要 你 臣服 你要我做主我要你臣服
high到 最 深处 再 也 不 孤独
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

你 要我 做主 我 要 你 臣服 你要我做主我要你臣服
high到 最 深处 完美 的 演出
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

I love it when you got no shame
Do that thing, so insane
You love it when i play your game
Work that brain, I am in your aim
Yeah~ I am in your aim! You know you got it!
I got you~ under my skin~

爱的 焰火 瞬间 爆发 这夜 那 寂寞
我的 魔咒 要你 听从 一刻 不思索
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

现在 以后 把你的心 全部 交给 我
别 再 犯错 我 就是 你 唯一的 选择
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

你 要我 做主 我 要 你 臣服
high到 最 深处 再 也 不 孤独
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

你 要我 做主 我 要 你 臣服
high到 最 深处 完美 的 演出
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

===================================================

Romanji

Na wu, Na yan, Na mi, Na huan, Na guang, Na deng, Hao you huo
Ni kao jin wo xuan zhuan zhe yong yi nian li yong bao wo
Sha sha zai deng dai hui shi bai

Na jin, Na yuan, Na ri, Na ye, Na chang, Na duan de e meng
Dou bu yao lai jiu chan wo Xian zai wo shi zhu ren weng
Zhe li dou shi ai Rang ni ai Oh~

CHORUS

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, zai ye bu gu du
I got you ~ under my skin

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, wan mei de yan chu
I got you ~ under my skin

Wo rang ni zui Wo rang ni feng Wo rang ni zhong le mo zhou
Ni de xi yu Ni hu xi Que rang wo mei you le meng
Zhe shi bu shi ai Rang ni cai

Zen yang wen neng bu neng jian duan You le wo jiu zu gou
Bu ru ni de gui ze Jiao luan ni de xuan ze
Shen me dou bie zai shuo tie zhe wo Oh~

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, zai ye bu gu du
I got you ~ under my skin

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, wan mei de yan chu
I got you ~ under my skin

I love it when you got no shame
Do that thing, so insane
You love it when I play your game
Work that brain, I’m in your aim
Yeah~ I’m in your aim! You know you got it!
Yeah ~~~ Whoa~
I got you ~ under my skin

Ai de yan huo shun jian bao fa chu wu yan de ji mo
Wo de mo zhou yao ni ting zhu yi ke bu si suo
I got you ~ under my skin

Xian zai yi hou ba ni de xin quan bu jiao gei wo
Bie zai fan cuo Wo jiu shi ni wei xuan ze
I got you ~ under my skin

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, zai ye bu gu du
I got you ~ under my skin

Ni yao wo zuo zhu Wo yao ni chen fu
Ai dao zui shen chu, wan mei de yan chu
I got you ~ under my skin

=================================================

English Translation

The emptiness that the fog light, the smoke hetgalrim geudeungbul that’s really fascinating
Hold me close to me to imagine that came back to me around
I’ll regret it if it’s silly to wait for more

The closer the day that far off that night, the dream that broke into pieces
Do not hitting me all Doug
Now I’m the owner
Here’s the love you’ll make love

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest not lonely again
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest complete a
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

I have to take you to the magic spells
I swear you do not shutting your breathing filled me
This is love, you’ll see in time

In a kiss, and as I already Perhaps
Go inside your mind of your law
Stay with me, do not say anything

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest not lonely again
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest complete performance
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

I love it when you got no shame
Do that thing, so insane
You love it when i play your game
Work that brain, I am in your aim
Yeah~ I am in your aim! Yeah ~ You know you got it!

The flames of love at this moment the explosion to blow the solitude of night
My magic spells that you think for a moment to submit it without gaps
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

Leave it to me from now on all of your heart
Do not make a mistake again, I’m your only choice
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest not lonely again
I got you~ under my skin I got you ~ under my skin

You have to have a decision I will conquer
Where the deepest complete performance
I got you~ under my skin~

Advertisements
 
4 Comments

Posted by on July 15, 2010 in K-pop, Mandarin, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – Mirotic lyric &translation

Hangeul

(재중)시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
(재중)언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
(창민)모든 가능성, 열어둬 Oh-

(준수)사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
(준수)난, breakin` my rules again 알잖아 지루한걸?
(유천)조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어 날수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin

(창민)네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
(창민)나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
(준수)네가 선택한 길인걸 Oh-

(유천)혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
(유천)마침내 시작된 변신의 끝은 나
(윤호)이것도 사랑은 아닐까? Oh-

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어 날수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin

(윤호)한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
(유천)두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
(윤호) Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin

My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you-Under my skin

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어 날수 없어 I got you- Under my skin

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예

=======================================================

Romanji

[Jaejoong] Shijageun dalkomhage, pyeongbeomhage na ege kkeullyeo
eonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowa
[Changmin] modeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~

[Junsu] sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Ocean
nan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol?
[Yoochun] jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~

[ALL] neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
he eo nal su eobseo I got you~ under my skin
neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
neon naui no ye I got you~ under my skin

[Changmin] ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbit
na anigoseon umjigijido anheun chrome heart
[Junsu] nega seontaekhan giringeol Oh~

[Yoochun] hyeolgwaneul tago heureuneun su eok gae ui na ui Crystal
machimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun na
[Yunho] igeotdo sarangeun anilkka? Oh~

[ALL] neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
he eo nal su eobseo I got you~ under my skin
neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
neon naui no ye I got you~ under my skin

[Yunho] han beon ui kiseuwa hamkke-nari seondeuthan-ganghan ikkeullim
[Yoochun] du beon ui kiseu, tteugeopge teojyeobeoril geot gateun ne shimjangeul
[Yunho] Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!
[ALL] Yeah~ Come on! Come on! I got you~ Under my skin

ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobsa nae jumune
neon dashi geuryeojigo isseo I got you~ Under my skin

My devil’s ride, deoneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeon
ijen jeulgyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
hae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
neon na ui no ye

I got you~ under my skin

====================================================

English Translation

The start is sweet, a common attraction
Approaching me, you said it’d always be this way
Leave all possibilities open
What’s love? What! It’s already known as a red ocean
I’m breaking my rules again
You know it’s getting boring, right?
Even if you get a little hurt, it’s alright.

You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You can’t escape me.
I’ve got you under my skin.
You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You’re my slave.
I’ve got you under my skin.

My sharp gaze is piercing through your brain
No one moves your chrome heart but me
It’s the road you chose
My infinite crystals are flowing through your veins
Finally reaching the end of my transformation
Could this too be love?

You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You can’t escape me.
I’ve got you under my skin.
You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You’re my slave.
I’ve got you under my skin.

Like a knife, the first kiss has a strong pull
The second kiss, your heart wants to passionately explode
Yeah, I got you. You know you got it.
Yeah!
Come on, come on. Come on, come on.
I’ve got you under my skin.

I’m like a magician, controlling you in your dreams
Under my spell, you’re craving again. I’ve got you…
My devil’s ride, you don’t have anywhere else to hide
How about we have some fun now
I’ve got you under my skin

You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You can’t escape me.
I’ve got you under my skin.
You want me.
You’ve fallen for me.
You’re crazy for me.
You’re my slave.
I’ve got you under my skin.

 
Leave a comment

Posted by on July 15, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – Magic Castle lyric & translation

Hangeul

믿을 수 있나요

나의 꿈 속에서 너는 마법에 빠진 공주란걸

언제나 너를 향한 몸짓엔 수많은 어려움 뿐이지만

그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠

다시 너를 구하고 말거라고

두손을 모아 기도했죠

끝없는 용기와 지혤 달라고

* 마법의 성을 지나 늪을 건너

어둠의 동굴속 멀리 그대가 보여

이제 나의 손을 잡아보아요

우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠

자유롭게 저 하늘을 날아가도 놀라지말아요 *

우리앞에 펼쳐질 세상이 너무나 소중해 함께라면

우리앞에 펼쳐질 세상이 너무나 소중해 함께있다면

Romanji

midursu inayo naui kum sogeso
nonun mabobe pajing gongjurangoh
onjena noru hyanghan momchisen
sumanin oryoun punijiman

gurona onjena gudun tajin punijyo
tashin norul gu agomal gorago
tusonul mowa gido hejyo
gudon onyongiwa jihel dalago

ma bobe sonuljina nulpulgono
otume tongorson molli gudega boyo
ije naui sonul jaba boayo
uriye momi to orunun gosur nukijyo

jayurobge johanureul
naragado nolaji marayo
uri aphe pyor chojul sesangi
nomuna sojunghe hamke ramyon

ma bobe sonuljina nulpulgono
otume tongorson molli gudega boyo
ije naui sonul jaba boayo
uriye momi to orunun gosur nukijyo

jayurobge johanureul
naragado nolaji marayo
uri aphe pyor chojul sesangi
nomuna sojunghe hamkein ramyon

English Translation

[Xiah] Can you believe it?
That in my dreams you are a princess that’s fallen inside magic?
[ChoiKang] Even though my gestures towards you are always so hard for me.

[U-know] However, it’s always just a hard promise,
that I’m going to save you again, no mater what.
[Hero] I put my two hands together and prayed, for endless courage and wisdom.

[Micky] Past the magic castle and over the swamps,
I see you far away inside darkness’ cave.
[U-know] Now hold onto my hand.
[Hero] Can’t you feel our bodies rising?

[Xiah] Even if we fly high up into the sky, freely, don’t be scared.
[Choikang] The world unraveling in front of us can be so special if we’re together.

[U-know] Past the magic castle and over the swamps,
[Xiah] I see you far away inside darkness’ cave.
[Micky] Now hold onto my hand.
[Choikang] Can’t you feel our bodies rising?

[Micky] Even if we fly high up into the sky, freely, don’t be scared.
[Hero] The world unraveling in front of us can be so special if we’re together.

 
2 Comments

Posted by on July 15, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – If lyric & translation

Kanji

yeah uh gimme gimme girl …

If anything bad girl こんなはずじゃない my love
If you say so, girl you say ‘そう、じゃあまたね’ oh no

crazy 妙に焦る 突然のキャンセル baby don’t let me down down
tell me 数回のメール 誰から来てる? 言えない 訊(き)けない baby
気にしないふり

まったく君にはknockdown oh knockdown oh knockdown baby
つま先まで 奪われてる ねぇ
じっとしていてよgood girl oh good girl oh good girl baby
困らせないで oh my naughty girl

If you have a secret どうすればいいの? My love
If here is roulette なんか教えてよ oh why

maybe 今日は使う 香りが違う それはfor someone new?
疑ってしまう すぐ見失う あぶない せつない baby
守りたいのに

まったく君にはknockdown oh knockdown oh knockdown baby
子猫のように 逃げていても Oh
やっぱり僕にはgood girl oh good girl oh good girl baby
帰っておいで oh my naughty girl

まったく君にはknockdown oh knockdown oh knockdown baby
つま先まで 奪われてる ねぇ
じっとしていてよgood girl oh good girl oh good girl baby
困らせないで oh my naughty girl
まったく君にはknockdown oh knockdown oh knockdown baby
子猫のように 逃げていても Oh
やっぱり僕にはgood girl oh good girl oh good girl baby
帰っておいで oh my naughty girl

まったく君にはknockdown

==================================================

Romanji

If anything bad girl konna hazu ja nai my love
If you say so, girl you say ’sou, ja mata ne’ oh no

Crazy myou ni aseru totsuzen no KYANSERU Baby don’t let me down, down
Tell me suukai no MEERU dare kara kiteru? Ienai kikenai baby
Ki ni shinai furi

* Mattaku kimi ni wa knock down oh knock down, oh knock down baby
Tsumasaki made ubawareteru ne
JITTO shite ite oh good girl oh good girl, oh good girl baby
Komarasanaide oh my naughty girl

If you have a secret dou sureba ii no? My love
If here is roulette nanka oshi yatte oh why

Maybe kyou tsukau kaori ga chigau sore wa for someone new?
(Don’t wanna let you go)
Utagatte shimau sugu miushinau abunai setsunai baby
Mamoritai noni

** Mattaku kimi ni wa knock down oh knock down, oh knock down baby
Koneko no you ni nigete ite mo oh
Yappari boku ni wa good girl oh good girl, oh good girl baby
Kaete oide oh my naughty girl

* Repeat
** Repeat
Mattaku kimi ni wa knock down

=================================================

English Translation

If anything bad girl, it shouldn’t be this way my love
If you say so, girl you say ‘I see… well, later then’ oh no

It’s crazy and strangely hurried, your sudden cancellation… baby, don’t let me down down
Tell me, who are those emails coming from? I can’t say those words, I can’t ask you, baby
I pretend I don’t care

* In every way, you’re a knockdown, oh knockdown, oh knockdown baby
All the way down to my fingernails, you’re stealing me away
Stay still, good girl, oh good girl, oh good girl, oh good girl baby
Don’t be dificult, oh my naughty girl

If you have a secret, what are you gonna do? My love
If here is roulette, I’ll just teach you oh why

Maybe the new fragrance you’re wearing today is for someone new?
I have so many suspicions, soon I’ll lose myself to them … this is dangerous, it’s painful, baby
Even though I want to protect you

** In every way, you’re a knockdown, oh knockdown, oh knockdown baby
Even if you’re scampering away like a kitten, oh
You’re still a good girl to me, oh good girl, oh good girl, baby
Come back to me, oh my naughty girl

* Repeat
** Repeat
In every way, you’re a knockdown

 
Leave a comment

Posted by on July 15, 2010 in J-pop, K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – Love In The Ice lyric & translation

Kanji

冷たいその手 君のせいじゃない
幼き日々ほった 傷抱え
誰かを愛すること 恐れてるの
言葉の裏側 背を向けて

抱きしめた心が 氷のように そっと溶け出す

誰もが誰かに愛される為に
この世に命を煌(きらめ)かせるのさ
それがもしも僕なら もう一度君の心を
永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ…

運命の悪戯(心を痛めても)
その涙の先には
ひとすじの光が(闇の中舞い降りて)
僕らは気付くさ

苦しいほどに強く 感じあえる 人の温もり

誰もが持ってる哀しみや孤独
癒してもらえる場所探している
SO… 君にはその場所が ここにあるさ 恐れないで
もう迷わないで 僕が守る

切ないほど(my heart )美しい
愛だから(Don’t be afraid)
儚いほど(Let you know my love) 麗(うるわ)しい
この時を…(You know… Let you know my love)

誰もが誰かに愛される為に
この世に命を煌(きらめ)かせるのさ
それがもしも僕なら もう一度君の心を
永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ…

Romanji

[Hero]
Tsumetai sono te kimi no sei ja nai
Osanaki hibi hotta kizu kakae
[Max]
Dare ka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa sei wo mukete

[Micky]
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni sotto tokedasu

[Hero]
Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
[Xiah]
Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameru yo…

[Micky]
Unmei no itazura (kokoro wo itametemo)
Sono namida no saki ni wa
[U-know]
Hitosuji no hikari ga (yami no naka maiorite)
Bokura wa kizuku sa

[Hero]
Kurushii hodo ni tsuyoku kanji aeru hito no nukumori

[Xiah + Hero]
Dare mo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashite iru
[Max + Hero]
SO… kimi ni wa sono basho ga koko ni aru sa osorenai de
Mou mayowanai de boku ga mamoru

[Xiah]
Setsunai hodo (My heart) utsukushii
Ai dakara (Don’t be afraid)
Hakanai hodo (Let you know my love) uruwashii
Kono toki wo… (You know… Let you know my love)

[All]
Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameru yo…

English Translation

It’s not your fault those hands are cold
Carrying the scars from your childhood
Are you afraid to love someone?
Turning your back on the true meaning of the words
Like ice, the embraced heart slowly begins to thaw

For anyone to be loved by someone,
Makes life in this world shine
If it was me, I’d warm your heart again
With everlasting tenderness

Even if it’s mischief or fate
Even if it causes you heartache
Ahead of your tears
A single ray of light will descend into the darkness
We’ll realize that the more people suffer, the stronger people can feel people’s warmth

Everyone will experience sadness and loneliness
Searching for a place to be healed
So for you, that place is right here
Don’t be afraid
Don’t hesitate anymore
I’ll protect you

The more heart-rending (my heart), the more beautiful love is (don’t be afraid)
So the more short lived, the lovelier this moment is

For anyone to be loved by someone,
Makes life in this world shine
If it was me, I’d warm your heart again
With everlasting tenderness

 
3 Comments

Posted by on July 15, 2010 in J-pop, K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – Love After Love lyric & translation

Hangeul

Always be my love by my tears
girl you have to know how much I loved you
Still just can’t stop thinking of you

너 없이도 웃고 너 없이도 울고
너 없이 혼자서도 살아가는 나

이제는 이렇게 또 다른 여자와
네 얘길 하면서도 담담한 걸 봐

그녀의 웃음소리 너를 생각나게 해

수줍게 웃는 모습까지 woo

의미 없는 손짓도 너를 떠올리게 해

아직 너를 보내지 못했나 봐

너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와
이젠 너를 놓아주라고 나를 보채고
기약없는 기다림 그래도 내게는 소중해
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어

또 다른 누군갈 사랑해야만 널 잊을 수 있단 걸 알아

Nevertheless

그렇게 니 모습 다 지워버리면
다시는 너를 기억할 수 없잖아

그 앤 곁에 없잖아 사랑할 수 없잖아

만질 수도 없단걸 알아 Woo

꿈을 꿀 수 없어도 다신 사랑 못해도

내가 살 수 있는 이유는 너야

너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와
이젠 너를 놓아주라고 나를 보채고
기약없는 기다림 그래도 내게는 소중해
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어

너를 잊으려 잊으려 해도 내 몸과 마음은 서 있어
시간을 거꾸로 돌이켜도 너는 영원한 나의 girl
(Destiny) 내 가슴속에 담지 못했으니
이젠 너가 아닌 다른 여잘 채우려고 노력했으니

Tiny but maybe wasn’t my responsibility
my guarantee was instant of lovely fantasy
It always happens to our lives No advice
couldn’t stop the time Jesus Christ

언젠간 누구와 사랑하게 될지 몰라

너 있는 그곳에 언젠가 돌아가
영원히 변치 않을 사랑을 다시 시작해

너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와
이젠 너를 놓아주라고 나를 보채고
기약 없는 기다림 내게는 소중해
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를

너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와
이젠 너를 놓아주라고 나를 보채고
기약없는 기다림 그래도 내게는 소중해
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어

Romanji

Always be my love by my tears
Girl you have to know how much I loved you
Still just can’t stop thinking of you

No obshido udgo no obshido ulgo
No obshido honjasodo saraganun na

Ijenun irohge to darun yojawa
Ne yegil hamyonsodo damdamhan gol bwa

Gunyoui usumsori norul senggagnage he

Sujubge udnun mosubkaji woo~

Uimi obnun jonjiddo norul to ollige he

Ajig norul boneji mothena bwa

Norul iji mothedo to darun sarangun chajawa
Ijen norul nohajuryogo narul bochego
Giyag obnun gidarim gudero negenun sojunghe
Norul nukkil suman idamyon
Yongwonhi norul gidaril su isso

To darun nugungal sarangheyaman nol
Ijul su idan gol ara

Nevertheless

Gurohge ni mosub da jiwoborimyon
Dashinun norul gioghal su objanha

Gu en gyothe objanha
Saranghal su objanha

Manjil sudo obdan gol ara woo~

Kumul kul su obsodo dashin sarang mothedo

Nega sal su inun iyunun noya

Norul iji mothedo to darun sarangun chajawa
Ijen norul nohajuryogo narul bochego
Giyag obnun gidarim gudero negenun sojunghe
Norul nukkil suman idamyon
Yongwonhi norul gidaril su isso

Norul ijuryo ijuryo hedo ne momgwa maumun so isso
Shiganul kokuro dorikyodo nonun yongwonhan naui girl (destiny)
Ne gasumsoge norul gamji mothessuni
Ijen niga anin darun yojal cheuryogo noryoghessuni

Tiny but maybe wasn’t my responsibility
My guarantee was instant of lovely fantasy
It always happens to our lives, no advice
Couldn’t stop the time Jesus Christ

Onjengan nuguwa saranghage doelji molla

No inun gu gose onjenga doraga
Yongwonhi byonchi anhul sarangul
Dashi shijaghe

Norul iji mothedo to darun sarangun chajawa
Ijen norul nohajurago narul bochego
Giyag obnun gidarim guredo negenun sojunghe
Norul nukkil suman idamyon yongwonhi norul

Norul iji mothedo to darun sarangun chajawa
Ijen norul nohajuryogo narul bochego
Giyag obnun gidarim gudero negenun sojunghe
Norul nukkil suman idamyon
Yongwonhi norul gidaril su isso

English Translation

Always be my love by my tears
Girl you have to know how much I loved you
Still just can’t stop thinking of you

In this life without you, I laugh and cry alone

Look at me now,
Sharing my stories about you with another girl

The sound of her laugh makes me think of you

Including the way she laughs, woo~

Her fidgeting even reminds me of you

I guess I still haven’t let you

Even though I haven’t forgotten you,
I still search for another love
Now I want to let you go, so I force myself to
I wait for unspoken promises,
They mean so much to me
I can wait for you forever,
If it means that I can feel you

If I loved someone else,
Then I know I can forget you

Nevertheless

But If I erase everything about you,
I won’t have anything to remember you by

That child isn’t by your side
He can’t love you

I’m aware that I can’t touch you, woo~

Even if I can’t dream or love again

You’re the reason that I live

Even though I haven’t forgotten you,
I still search for another love
Now I want to let you go, so I force myself to
I wait for unspoken promises,
They mean so much to me
I can wait for you forever,
If it means that I can feel you

No matter how much I want to forget you,
My body and mind stays still
I want to turn back time
And make you my girl for eternity
(Destiny)
Since I wasn’t able to have all of you in my heart
I’ll try to fill it up with another girl

Tiny, but maybe wasn’t my responsibility
My guarantee was instant of lovely fantasy
It always happens to our lives, no advice
Couldn’t stop the time Jesus Christ

I don’t know if I can love anyone again

Return to your place whenever you want to
Love will continue from where you’ve left it

Even though I haven’t forgotten you,
I still search for another love
Now I want to let you go, so I force myself to
I wait for unspoken promises,
They mean so much to me
If I could only feel you, then I would

Even though I haven’t forgotten you,
I still search for another love
Now I want to let you go, so I force myself to
I wait for unspoken promises,
They mean so much to me
I can wait for you forever,
If it means that I can feel you

 
Leave a comment

Posted by on July 15, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,

DBSK – Last Angel lyric & translation

Kanji

Welcome to nightmare world tonight
Shout a warning come on tonight (x2)
Yeah

ひとり暗闇歩いて来た
当たり前の日常 繰り返すこと飽きた Oh please

失った理想 取り戻せるはず
今夜は最終Caution 後戻りはしない

今すぐにCome on tonight
今なら間に合うかもBreak out alright
信じてCome on tonight
君とならAlright
最後までCome on tonight

手をこまねいて 見てるだけなら
ココにはもう要らない 消えて I say good-bye

感じているなら 真っすぐ見つめて
迷宮入りのStory 解いて見せるから

動き出せCome on tonight
誰に試されている?Truth or lie
壊せるCome on tonight
そこからはAlright

挫けそうになる勇気でもきっとRealize
一緒なら越えて もっと向こうへ
Baby, Come on tonight

聞こえてる?Everybody
痛みに立ち上がり
果てしなくてもOwn way
扉 開くとき
夢という名のNew day
世界は目を覚まし
訪れるはずI pray
光は甦る

永遠にSave you baby この愛を uh Believe me
今すぐにCome on tonight
今なら間に合うかもBreak out alright
信じてCome on tonight
君とならAlright
動き出せCome on tonight
誰に試されている?Truth or lie
壊せるCome on tonight
そこからはAlright

今すぐにCome on tonight

Romanji

[Yoochun]
Welcome to nightmare world tonight
[Jaejoong]
Shout a warning, come on tonight
[Jaejoong + Junsu]
Shout a warning, come on tonight
[Jaejoong]
Shout a warning, come on tonight
Yeah

[Junsu]
hitori kurayami aruitekita
atari mae no nichijou kurikaesu koto akita (akita) Oh, oh please

[Changmin]
ushinatta risou torimodoseru hazu
konya wa saishuu Caution atomodori wa shinai

[Jaejoong]
ima sugu ni Come on tonight
ima nara maniau kamo Break out alright
shinjite Come on tonight (Come on tonight)
kimi to nara Alright
saigo made Come on tonight

[Jaejoong]
te wo komaneite miteru dake nara
[Changmin]
koko ni wa mou iranai kiete
[Yoochun]
I say good-bye
[Junsu]
I say good-bye
[Yunho]
I say good-bye

[Changmin]
kanjiteiru nara massugu mitsumete meikyuu iri no Story toite miseru kara

[Jaejoong]
ugokidase Come on tonight
[Junsu]
dare ni tamesareteiru? Truth or lie
kowaseru Come on tonight (Come on tonight)
[All]
soko kara wa Alright

[Yoochun]
yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
tell me kiss me and beauty you shake
I have been telling you this that the future is in my hand

[Yunho]
I’m master of this world no one can get us
keep dance with my girl, here’s another prince
it’s real time get away get away

[Changmin]
kujike sou ni naru yuuki demo kitto Realize
isshyo nara koete motto mukou e Baby, Come on tonight
[Jaejoong]
kikoeteru? Everybody
[Junsu]
itami ni tachiagari
[Yoochun]
hateshinakute mo Own way
[Jaejoong]
tobira hiraku toki
[Yunho]
yume to iu na no New day
[Changmin]
sekai wa me wo samashi
[Junsu]
otozureru hazu I pray
[All]
hikari wa yomigaeru

[Junsu]
eien ni Save you baby
kono ai wo Uh believe me
[Jaejoong]
ima sugu ni Come on tonight
ima nara maniau kamo Break out alright
shinjite Come on tonight (Come on tonight)
kimi to nara Alright (Alright)
ugokidase Come on tonight (Come on tonight)
dare ni tamesareteiru? Truth or lie
kowaseru Come on tonight
soko kara wa Alright

[All]
ima sugu Come on tonight

English Translation

Welcome to nightmare world tonight.
Shout a warning come on tonight.
Shout a warning come on tonight. (x2)
Yeah

I walk all alone in the darkness
I’ve grown tired of these everyday recurrences (grown tired)
oh oh please, yeah.
The ideals that I’ve lost
I should be able to take them back
tonight is the final negotiation
there’s no going back.

Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (come on tonight) as long as I’m with you it’s alright
Until the end, come on tonight, oh

If you just sit idly by
there is no more use for you here, disappear
I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah

If you are feeling it
then stare straight forward
and I will show you how to solve
this mystery filled story.

Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.

[Micky]
Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
Tell me kiss me and beauty you shake.
I have been telling you this that the future is in my hand.
[Yunhoo]
I’m master of this world no one can get us.
Keep dance with my girl. Here’s another prince.
It’s real time get away get away

Even disheartened courage can surely be realized
if we’re together we can overcome it and go further into the distance
baby come on tonight

Can everybody hear me? (I will overcome my pain)
even if it’s not forever, I’ll go my own way (when you open the door)
The new day that I call a dream (the world will open its eyes)
It should come to us, I pray, the light will bring resurrection.

Eternally, I’ll save you baby, with this love, oh believe me

Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (believe tonight) as long as I’m with you it’s alright
Until the end, come on tonight, oh

Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.

Right now, come on tonight

 
Leave a comment

Posted by on July 15, 2010 in J-pop, K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , ,