RSS

Tag Archives: Jessica

Interview SNSD di salah satu majalah Jepang!

Girl Group paling terkenal di korea akhirnya datang ke Jepang musim panas ini!!
Mereka seperti boneka Barbie dengan kaki yang indah dan bersinar, Laki-laki dan perempuan dari semua umur mencintai mereka. inilah mereka Girl`s Generation

Di Korea kalian terkenal sebagai pelopor tren fashion, apa saran kalian untuk gaya pakaian pada musim panas ini?

Taeyeon : Menggunakan kaos bertangan buntung dan celana pendek pasti bakal meningkat musim panas ini. Saya pikir ini akan sangat menyenangkan apa bila menggunakan gelang pada tangan dan kaki.

Hyoyeon : Menggunakan baju yang simpel dengan aksesoris yang banyak menarik. lucu sekali apabila ditambah dengan beberapa gelang dan jam tangan.

Tiffany: Tahun ini Saya ingin satu stelan yang bertema bunga dan pakaian long dress. Saya pikir ini juga popular di negara tetangga kami ini.

Sunny: Tentu saja pakaian yang pendek-pendek memang sedang tren! memakai pakaian yang pendek sangat populer di kalangan SNSD saat ini.

Sooyoung: oh, Ya! Baju lengan panjang juga gaya kok buat dipakai!

Jessica: Baju wol/ Sweater Juga bagus kok.

Seohyun: Jika kamu tambahkan Sepatu tali, itu akan sangat lengkap untuk stelan SNSD musim panas.

Apa yang sedang populer diantara para member?

Seohyun: Kami menonton TV. Kita memantau perform kita di acara-acara di TV

Yoona: Pada bulan Juni, Kita semua menonton pertandingan Piala Dunia. Ini sangat Menyenangkan!

Hyoyeon: Hal lainnya yang sedang popular adalah buah-buahan. Kami sangat mencintainya dan selalu membawanya ketika sedang berada di manapun.

Yuri: karena ini musim panas, Kami sering makan Es Serut dan Es Krim!

Kalian akan manggung untuk perkenalan di Ariake Coliseum pada 25 Agustus nanti. Apa yang ada di pikiran kalian ketika kalian tahu bahwa kalian akan memulai sesuatu yang baru di Jepang?

Sooyoung: Saya sudah pernah tinggal di Jepang sebelumnya. Saya sangat suka makanan Jepang, dan aku sangat senang sekali bisa berada disini.

Sunny: Ini akan menjadi tatangan baru. Pertama kali saya sempat khawatir seperti “Apakah ini akan berjalan baik?” Tapi sekarang saya benar-benar tidak sabar!

Yuri: Saya cuman bisa bisa bilang “Fight!” karena saya bersama dengan yang lainnya, saya harus lebih antisipasi daripada gelisah.

Yoona: Saya sejujurnya khawatir masalah bahasa. Jadi, saya harus belajar bahasa Jepang lebih baik lagi.

Bagaimana Kalian Belajar Bahasa Jepang?

Taeyeon: Saya sudah tertarik dengan kebudayaan jepang sejak SMP dan saya belajar sedikit akan bahasa Jepang. Kata-kata kesenangan saya adalah “Yatta”!? (bahasa Jepang untuk mengungkapkan kegembiraan atau “Saya melakukannya!”)

Hyoyeon: Pada saat ini, kami belajar di kantor kami, dan kami juga mempelajarinya dengan mendengarkan musik Jepang dan menonton Drama Jepang.

Tiffany: Karena saya sangat menyukai karya Miyazaki Hayao (Pembuat “My Neighbor Totoro), Saya mempelajarinya dengan menonton anime seperti “My Neighbor Totoro”. tapi saya masih pemula sekali….

Yoona: Saya sangat tidak bisa berpartisipasi pada pelajaran di kantor. Jadi , Saya akan cerita nanti ya. Kata-kata Jepang favorit saya adalah “Doki Doki” (“Deg-deg” an kalo bahasa Indonesianya ^^) dan “Arigatou Gozaimasu” (Terima Kasih).

Jessica: Saya sangat suka dengan kata standar “Aishiteru” (I love you :D ). Dan saya juga suka dengan kata “Chotto Zutsu”, ini terdengar lucu (Yang artinya “Sedikit Lagi”).

Sunny: Mmmm….ini adalah pertanyaan tapi, tapi benarkah kamu bisa menahan pembicaraan hanya dengan 2 kata “Doumo” dan “Douzo”?

Apakah kalian mempunyai lagu JPOP favorit atau lagu jepang yang biasa kalian nyanyikan pada saat karaoke?

Jessica: Mika Nakashima “Yuki no Hana”!

Tiffany: Senior kami, BoA “Possibility”, disamping itu aku juga suka seperti m-flo, dan mengoleksi semua album mereka.

Yang Terakhir, Apa Goal kalian di Jepang?

Taeyeon: Saya  ingin ini bisa cepat-cepat didengar semua orang di Jepang, lihat dan rasakan musik dan perfom panggung SNSD. Dukung Kami ya!

Yuri: Saya akan bekerja keras!!…Semuanya mari kita nikmati musim panas ini!


cr : indososhi
re-posted : yunita_95vip

shared by : AFC

Advertisements
 
Leave a comment

Posted by on August 9, 2010 in K-pop, News

 

Tags: , , , , , , , , , ,

Jessica SNSD (Girls’ Generation) feat Onew – 1 Year Later lyric & translation

Hangul

한참을 꿈을 꾼 것 같아
한동안 헤매고 헤매다
마치 약속이라도 한 듯
네 계절을 거슬러 그 날처럼 마주 서있는 우리

그 때 우리가 써내려갔던 아름다웠던 이야기
그 때 우리가 기도했었던 영원 하자던 약속들
하나씩 떠올리다 나의 가슴이 견디지 못 할걸 알기에
네 생각에도 꾹 참았어
너의 일 년은 또 어땠었니

한참을 잊은 채 살았지
한동안 괜찮은 듯 했어
하지만 시간이 흐르면 깨달아 가고 있어
너 없이는 나는 안 된다는 걸

그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면
그 때 우리가 미처 몰랐던 지금을 알았더라면
끝이 없는 후회만 되 뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서
그 것 마저도 꾹 참았어
그렇게 일 년이 흘러왔어

혹시 너도 내 맘 같을까
다시 한 번만 기회를 주겠니
이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어
사랑하고 또 사랑하는 한사람

우리 좋았던 처음 그 때로 다시 돌아갔으면 해
아름다웠고 행복했었던 사랑이었던 날들로
가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
이젠 모두 다 묻어 두고
다신 꺼내지 말기로 해
계절이 또 흘러 몇 년이 지나도
오늘 같은 만남 다신 없길

________________________________________________________

Romanji

hanchameul ggumeul ggun geot gata
handongan hemaego hemaeta
machi yaksogirado handeut
naekyejeoreul keoseulleo keu nacheoreom
maju seoineun uri

keu ddae uriga sseonaeryeogadeon areumdaweodeon iyagi
keu ddae uriga gidohaesseodeon yeonwon hajadeon yaksokdeul
hanashik ddeollda nauigaseumi
keyondaji mothalgeol algie
nesaenkage ggukgguk chamasseo
neoui il nyeoneun ddo eoddaesseoni

hanchameul ijeun chae saraji
handongan kawaenchanh deut haesseo
hajiman shigani heureumyeon ggaedara gago isseo
neo obshineun an dwoedaneun geol

keu ddae uriga aju jogeumman eoreunseuwodeoramyeon
keu ddae uriga micheo molladeon jigeumeul aradeoramyeon
ggeuchi obneun huhwoeman dwoe nwoeidaga igyeonael jashini obseoseo
keu got majeo ggukgguk chamasseo
keureohge il nyeoni heullawasseo

hokshi neodo nae mam gateulgga
dashi han beonman gihwoereul jugeni
ijen ara jeoldaero urineun heeojil su obseo
saranghago ddo saranghaneun hansaram

uri johadeon cheoeum keu ddaero dashi toragasseumyeon hae
areumdawogo haengbokhaesseodeon sarangieodeon naldeulro
gaseum apeun yaegideul heotdwoen datumdeul
ijen modu damudeo dugo
dashin ggeonaeji malgiro hae
kyejeori ddo heullo myeotnyeoni jinado
oneul gadeun mamman dashin obge

______________________________________________________

English Translation

It feels like I’ve been dreaming for a long time
I’ve wandered and wandered around for a while
As if we made a promise
Standing here in front of each other like that day from four seasons ago
Those beautiful stories that we wrote down together
Those eternal promises that we prayed for at that time
They’re all coming back to me now and I don’t think my heart can take it
I’ve even restrained myself at the thought of you
How has your one year been

For a long time, I’ve been living, having forgotten of you
For a while, I thought I was doing fine
However I started to realize it as time passed by
That I am nothing without you
At that time, if only we had been a bit more mature
If only we knew how we would be right now
I have no confidence in overcoming these endless regrets
So I’ve had to just repress them
One year has passed like that

Could your feelings perhaps be the same as mine?
Will you give me another chance?
I know now that we can never part from each other
The one person I love and love again

I wish we can go back to our first days
To the beautiful, happy and loving days
Those heart-breaking stories and vain arguments
Just bury all of that now
And promise that we won’t take them out again
No matter how many seasons pass and how many years go by
I hope that we won’t meet like today again

 
3 Comments

Posted by on July 24, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: , , , ,