RSS

Tag Archives: SNSD

SNSD – Mr. Taxi lyric

 

Kanji

 

Tokyo, Seoul, London, New York気ままに世界をdrive tonight

各地で披露するnew style

見たことない物だけ見せたげる

ほらこっちを見て 少し警戒セヨ!

あの左ハンドルより何倍も

I’m so fast

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

追い付けないスピードで

ねぇ 付いてくれるの?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

光り輝くけど触れられないの

まさにsupersonic ‘n hypertonic

奪って欲しいのyou take me今すぐ

Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시

けど簡単にはいかないのよ

 

街の灯がまるでshooting star

次の目的地までnon-stop

エンジン音だけ残して

다시 보자後ろ手でsay goodbye

 

ほらよそ見しないで 冒険セヨ

あの右ハンドルよりも確かよ

I’m so sure

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

追い付けないスピードで

ねぇ 付いてくれるの?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

光り輝くけど触れられないの

まさにSupersonic ‘n hypertonic

奪って欲しいのyou take me今すぐ

Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시

けど簡単にはいかないのよ

 

One, two, three here we go

 

どこへでも 自由自在よ

そう宇宙の果てでさえも

願いどおりなのよ

どうして不安なの?

And I don’t know why, and I don’t know why( don’t know why)

ついて来てよね

I don’t wanna say good bye Goodbye, Goodbye(I don’t wanna say good bye)

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

追い付けないスピードで

ねぇ 付いてくれるの?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시

光り輝くけど触れられないの

まさにSupersonic ‘n hypertonic

奪って欲しいのyou take me今すぐ

Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시

けど簡単にはいかないのよ

 

==========================================================================

Romanization

 

Tokyo, Seoul, London, New York kimama ni sekai wo drive tonight

Kakuchi de hirou suru new style

Mita koto nai mono dake misetageru

Hora kocchi wo mite sukoshi keikai SEYO!

Ano hidariHANDORU yori nanbaimo

I’m so fast

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Oitsukenai SUPIIDO de

Nee tsuitekureru no?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Hikarikagayaku kedo furerarenai no

Masa ni supersonic ‘n hypertonic

Ubatte hoshii no you take me ima sugu

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Kedo kantan ni wa ikanai no yo

 

Machi no hi ga maru de shooting star

Tsugi no mokutekichi made non-stop

ENJIN on dake nokoshite

Dashi boja ushirode de say goodbye

Hora yosomi shinaide bouken SEYO

Ano migiHANDORU yori mo tashika yo

I’m so sure

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Oitsukenai SUPIIDO de

Nee tsuitekureru no?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Hikarikagayaku kedo furerarenai no

Masa ni supersonic ‘n hypertonic

Ubatte hoshii no you take me ima sugu

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Kedo kantan ni wa ikanai no yo

 

One, two, three here we go

 

Dokoedemo (anywhere) jiyuujizai yo (anywhere)

Sou uchuu no (anywhere) hate de sae mo (anywhere)

Negai doori na no yo

Doushite fuan na no?

And I don’t know why and I don’t know why (don’t know why)

Tsuitekite yo ne

I don’t wanna say goodbye, goodbye (goodbye, don’t wanna say goodbye)

 

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Oitsukenai SUPIIDO de

Nee Tsuitekureru no?

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Hikarikagayaku kedo furerarenai no

Masa ni supersonic ‘n hypertonic

Ubatte hoshii no you take me ima sugu

Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeukshi jeukshi jeukshi

Kedo kantan ni wa ikanai no yo

============================================================================

 

English Translation

 

Tokyo, Seoul, London, New York, the world, let’s freely drive tonight

Showing off my new style everywhere

I’ll show you something you’ve just never seen before

Hey, look this way be a little cautious!

So much flying by my left-hand side

I’m so fast

 

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

At this speed no one can catch me

Hey, can you even follow me?

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

I’m shining, but no one can touch me

Truly Supersonic ‘n hypertonic

I want you to steal me away, you take me right now

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

But, it won’t be that easy

 

The city lights are like shooting stars

Non-stop until the next destination

Leaving behind only the sound of the engine

Let’s meet again, say goodbye from behind

Hey, don’t look away, take a risk

The right-hand side is definitely the same

I’m so sure

 

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

At this speed no one can catch me

Hey, can you even follow me?

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

I’m shining, but no one can touch me

Truly Supersonic ‘n hypertonic

I want you to steal me away, you take me right now

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

But, it won’t be that easy

 

One, two, three here we go

 

Freely going anywhere

Yes, even to the edge of the universe

It’s just like my wish

Why am I nervous?

And I don’t know why and I don’t know why (don’t know why)

You’ll follow me right?

I don’t wanna say goodbye, goodbye (goodbye, don’t wanna say goodbye)

 

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

At this speed no one can catch me

Hey, can you even follow me?

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

I’m shining, but no one can touch me

Truly Supersonic ‘n hypertonic

I want you to steal me away, you take me right now

Mr. Taxi Taxi Taxi I’m going quickly quickly quickly

But, it won’t be that easy

 

source:http://woybarnasianpop.wordpress.com/2011/04/14/lyric-snsd-girls-generation-mr-taxi-romkaneng/

Romanizations: imnikky@Twitter

Translations: imnikky@Twitter & peachgirldb@Twitter

via Alvin Hoobae@SNSDFollowersphilippines.webs.com

 

 

 
Leave a comment

Posted by on May 30, 2011 in J-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD – Run Devil Run Japanese version lyric

Kanji
後がないpity,My bad Boy
見事な手口ね

愛なら興味本位、
恋なら火遊び

なんでもそうじゃん
口だけじゃん
ノン Devil Devil ノンノン

誰から?焦るワンコール
隠したつもりの

私がキライなPerfume
挙動不審でアウト

治らない病気ね
お気の毒に
サヨナラ こっちだってバカじゃないわ You better run run run run run あなたオワリなんじゃない You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey

ウソっぽいアリバイが
イタくてもういいってば You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run

気付かないフリなんて
これ以上無理でしょ

欲張り no super playboy
いい加減もうアウト

全部がそうじゃん 言い訳じゃん
ノン Devil Devil ノンノン

You better run run run run run あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run かなり手遅れなんじゃない Hey わかってないみたいだね 誤魔化しはいいってば

You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run
私の愛も限界よ Run Devil Devil Run Run

ねえ 少しの浮気なら 男だから仕方ないって
そんな無茶な本音を 分かれなんてありえない
悲しい寂しいも 通り越してガッカリ

You better run run run run run あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run かなり手遅れなんじゃない Hey
わかってないみたいね 私の本気を
You better run run run run run
革命的制裁で 後悔すりゃいいじゃん
あなたじゃなくても 良い人はもっと他にいるわ

==========================================================================

Romanji

 

Ato ga nai pity, my bad boy
mitogo na teguchi ne
Ai nara kyoumihoni
Koi nara hiasobi

Nandemo sou jan
Kuchi dake jan
Run devil devil run run

Dare kara? Aseru wankooru
Kakushita tsumori no
Watashiga kirai na Perfume
Kyoudoufushin de a uto

Naoranai byouki ne
Okinodokuni sayonara
kocchi date baka janai wa

You better run run run run run
Anata owari nan janai
You better run run run run run
Kanari teokure nan janai Hey
Usoppoi aribai ga itakute
Mou ii tte ba
You better run run run run run
Kakumeiteki seisai de
Run devil devil run run

Kudzukunai furi nante
Kore ijou muri desho
Yokubari no super playboy
Iikagen mou a uto

Zenbu ga sou jan
Iiwake jan
Run devil devil run run

You better run run run run run
Anata owari nan janai
You better run run run run run
Kanari teokure nan janai Hey
Wakattenai mitai ne
Gomakashi wa ii tte ba
You better run run run run run
Kakumeiteki seisai de
Run devil devil run run
Watashi no ai mo genkai yo
Run devil devil run run

Nee sukoshi no uwaki nara
Otoko dakara shikatanoi
Sonna mucha na honne wo
Wakare nante arienai
Kanashii Sabishii
mo toorikoshite gakkari

You better run run run run run
Anata owari nan janai
You better run run run run run
Kanari teokure nan janai Hey
Wakattenai mitai ne
Watashi no honki wo
You better run run run run run
Kakumaiteki seisai de koukai surya ii jan
Anata janakute mo
Ii hito wa motto hoka ni iru wa

============================================================================

English Translation

 

This is the end, pity, my bad boy
It was a really great trick
You love just for fun, it’s just a game to you

Everything about you is like that, isn’t it?
You’re nothing but talk, aren’t you?
You’re a Devil, Devil you are

Who was that? That impatient missed call
Did you plan to hide it?
That’s the perfume I hate
You’re acting suspicious, you’ve struck out

You really can’t be cured
My sympathies, Goodbye
I’m not the idiot here

You better run run run run run
It’s the end for you
You better run run run run run
I’ve waited long enough Hey
Your fake alibi hurts, I said enough already!
You better run run run run run
You’re going to suffer in never-before-seen ways
Run Devil Devil Run Run

You can’t possibly expect me to act like I don’t notice it anymore
Greedy super playboy, quit wasting my time, you’ve already struck out

Everything about you is like that, isn’t it?
Just excuses, right?
You’re a Devil, Devil you are

You better run run run run run
It’s the end for you
You better run run run run run
I’ve waited long enough Hey
You don’t seem to understand,
I said I’ve had enough of your fooling around
You better run run run run run
You’re going to suffer in never-before-seen ways
Run Devil Devil Run Run
Even my love has limits
Run Devil Devil Run Run

Hey, you say you’re a guy so you can’t help messing around a little
With absurd logic like that, you never thought I’d break up with you
I’m sad and lonely, but I’m even more disappointed

You better run run run run run
It’s the end for you
You better run run run run run
I’ve waited long enough Hey
You don’t seem to understand,
Just how serious I am
You better run run run run run
You’re going to suffer in never-before-seen ways
You should beg for forgiveness, right?
Even if you’re not one of them,
There’s plenty of good guys still out there

 

Credits:
Rom/Trans:imnikky,
Kanki, Peach & arghninja@soshified

Source : http://cs-dordor.blogspot.com/2011/04/snsds-run-devil-run-japanese-ver-music.html

 
Leave a comment

Posted by on May 30, 2011 in J-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD – My Best Friend Lyric

Hangul

어제 작은 다툼에도
오늘 웃고 안아주고
감싸주기 자 서로 약속
You are my best friend

그저 흔한 고민에도
괜히 혼자 참지 말고
말해주기 한번만 더 약속

난 네가 웃을 때면 나도 행복해
난 네가 슬플 때면
내 두 눈도 젖는 걸

이 세상 하나뿐인 my friend
나의 기쁨 나의 영혼
그런 소중함을 지켜갈게
하늘에 영원히 맹세해
사랑해 친구야

언제나 내가(네 곁에)
힘이 되어 줄꺼야
평생토록 너만의 단짝

좋은 영화 좋은 노래
좋은 사람 찾으면 꼭 알려주기
우리 함께 약속

아까워하지 말고
맛있는 것 서로 사주기
손가락을 걸고 약속

난 네가 없을 때면 너무 쓸쓸해
난 네가 아플 때면
잠 못 들고 걱정해


이 세상 하나뿐인 my friend
나의 기쁨 나의 영혼
그런 소중함을 지켜갈게
하늘에 영원히 맹세해
사랑해 친구야

내 삶의 선물이야 my friend
나의 보석 나의 기적
그런 감사함을 지켜갈게
하늘에 또 한번 맹세해
사랑해 친구야

함께 손잡고 믿음 하나면
어떤 일이든 난 두렵지 않은걸

우정이란 말 어색하지만
우리를 위해서 만들어낸 얘기같아
my friend

이 세상 하나뿐인 my friend
나의 기쁨 나의 영혼
그런 소중함을 지켜갈게
하늘에 영원히 맹세해
사랑해 친구야

내 삶의 선물이야 my friend
나의 보석 나의 기적
그런 감사함을 지켜갈게
하늘에 또 한번 맹세해
사랑해 친구야

예쁜 별명 짓고 장난치고
멋진 옷 서로 가끔 바꿔 입고
단축번호 1번 내 번호로
그리고 단짝은 꼭 평생토록

넌 영원한 나의 친구

단 하나뿐인 내 친구

넌 영원한 나의 친구

단 하나뿐인 내 친구

=======================================================================================

Romanization

[Taeyeon] eoje jageun datumedo
oneur utgo anajugo
gamssajugi ja seoro yaksok
You are my best friend
[Jessica] geujeo heuhan gominedo
gwaenhi honja chamji malgo
malhaejugi hanbeonman deo yaksok
[Yoona] nan nega useur ttaemyeon nado haengbokhae
[Yuri] nan nega seulpeur ttaemyeon
nae du nundo jeotneun geol

[All]
i sesang hanappunin my friend
naui gippeum naui yeonghon
guereon sojunghameur jikyeogalge
haneure yeongwonhi maengsehae
saranghae chinguya

[Jessica/Tiffany] eonjena naega
himi doeeo julkkeo ya
pyeongsaengtorog neomanui danjjak
[Sunny] joheun yeonghwa joeun norae
joheun saram chajeumyeon kkog alyeojugi
uri hamkke yaksok
[Seohyun] akkawohaji malgo
masitneun geos seoro sajugi
songarageur geolgo yaksok
[Hyoyeon] nan nega eopseur ttaemyeon neomu sseulsseulhae
[Sooyoung] nan nega apeur ttaemyeon
jam mos deulgo geokjeonghae

[All]
i sesang hanappunin my friend
naui gippeum naui yeonghon
guereon sojunghameur jikyeogalge
haneure yeongwonhi maengsehae
saranghae chinguya
nae salmui seonmuri ya my friend
naui boseog naui gijeok
geureon gamsahameur jikyeogalge
haneure tto hanbeon maengsehae
saranghae chinguya

[Tiffany]hamkke sonjapgo mideum hanamyeon
eotteon irideun nan duryeopji anheungeol
[Jessica] ujeongiran mar eosaekhajiman
urireur wihaeseo mandeureonaen yaegigata
[Seohyun] my friend

[All]
i sesang hanappunin my friend
naui gippeum naui yeonghon
guereon sojunghameur jikyeogalge
haneure yeongwonhi maengsehae
saranghae chinguya
nae salmui seonmuri ya my friend
naui boseog naui gijeok
geureon gamsahameur jikyeogalge
haneure tto hanbeon maengsehae
saranghae chinguya

yeppeun byeolmyeong jitgo jang nanchigo
meotjin os seoro gakkeum bakkwo ipgo
dachukbeonho beon nae beonhoro
geurigo danjjageun kkog pyeongsaengtorok
neon yeongwonhan naui chingu
dan hanppuin nae chingu
neon yeongwonghan naui chingu
dan hanappuin nae chingu

===============================================================================

English Translation

Taeyeon – Even though we argued a little yesterday
Today, we laugh and hug, embrace each other
Alright. Let’s make a promise
You are my best friend

Jessica – Even if your worry may seem trivial
Don’t hold it in
But share it with each other. Promise me one more time

Yoona – When you laugh, I’m happy too
Yuri – When you’re sad, my eyes tear up.

(all)
There is only one of you in this world my friend
You’re my joy and my soul
I’ll continue to treasure our importance
I swear to God
I love you my friend

Jessica/Tiffany – I’ll be your strength
I’ll always by your best friend

Sunny – If you find a good movie, a song,
Or a person(guy), make sure to let share it with each other
Let’s make a promise together

Seohyun – Let’s not be stingy and
Buy each other meals
Let’s make a promise with our finger

Hyoyeon – For me, when you’re not here, I really feel lonely
Sooyoung – For me, when you’re sick, I can’t sleep. I worry about you

(all)
There is only one of you in this world my friend
You’re my joy and my soul
I’ll continue to treasure our importance
I swear to God
I love you my friend
You’re my life’s present my friend
You’re my jewel. My miracle
I’ll protect my appreciative heart
Once again, I swear to God
I love you my friend

Tiffany – With faith and holding hands, no matter what I won’t be afraid
Sica – The word friendship may sound awkward, but I think that word was created
To describe us.
Seohyun – my friend

(all)
There is only one of you in this world my friend
You’re my joy and my soul
I’ll continue to treasure our importance
I swear to God
I love you my friend
You’re my life’s present my friend
You’re my jewel. My miracle
I’ll protect my appreciative heart
Once again, I swear to God
I love you my friend

We make pretty nicknames for each other and play around
Sometimes, we share our cool clothes
You’re number one in my speed dial.
You’ll always be my best friend
Forever you’re my friend
You’re my only one, my friend
Forever you’re my friend
You’re my only one, my friend

Hey, aren’t you my friend?
Maerong (teasing)
Unnie
Good night

Source: Lybio.net

Credits:
kamei@bestiz
rom: SugarApple
trans:cathode, omgawesmhiD // Related Posts with  Thumbnails

 
2 Comments

Posted by on November 3, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD – Hoot lyric

 

눈 깜빡 할 사이 넌 또
nun kkamppak hal sai neon tto
Check it Out
Check it Out
지나가는 여자들 그만 좀 봐
jinaganeun yeojadeul geuman jom bwa
아닌 척 못들은 척 가시 박힌 코웃음
anin cheok motdeureun cheok gasi bakhin kouseum
이상해 다 다 다
isanghae da da da
조금만 내게 친절하면 어때
jogeumman naege chinjeolhamyeon eottae
무뚝뚝한 말투 너무 아파 난
muttukttukhan maltu neomu apa nan
이런 게 익숙해져 가는 건
ireon ge iksukhaejyeo ganeun geon
정말 싫어 속상해 다 다 다
jeongmal sirheo soksanghae da da da
어딜 쳐다봐 난 여기 있는데
eodil chyeodabwa nan yeogi inneunde
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니
dareun yeojaui hamjeonge puk ppajyeotdani
변명 끝
byeonmyeong kkeut
넌 아직도 정신 못 차리고 있지
neon ajikdo jeongsin mot charigo itji
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다
geu taedoro joheun yeoja mot mannalgeoda
영원히 넌 넌 넌
yeongwonhi neon neon neon
착각마라 넌 큐피드가 아냐 너 말야
chakgangmara neon kyupideuga anya neo mallya
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
물속에서 뜨려면 가라앉게
mulsogeseo tteuryeomyeon garaantge
내가 만든 Circle 너는 각지게
naega mandeun Circle neoneun gakjige
묻지 않은 말에 대답만 또 해
mutji anheun mare daedamman tto hae
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게
geuraedo nan neocheoreom hwasareun an ssolge
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hus

Source: bestiz + thelapan + teukiie@soompi

The moment I blink
Again, you check it out
Stop staring at the girls passing by
Acting like you’re not, like you didn’t hear
That snort with a thorn stuck in it
All, all, all of it is weird

How about being a little more nice to me?
Your abrupt speech hurts so much
I really don’t like
Becoming used to it
All, all, all of it is disappointing

Where are you looking?
I’m right here

*Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

I’m scarred by your words soaked in poison
I gave you a second chance
You’re definitely trouble, trouble, trouble
You waited for the right time
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot*

I heard you fell deeply into another girl’s trap?
End of excuses! You still can’t come to your sense, can you?
You won’t meet a good girl with that attitude
You, you, you, forever

Don’t be mistaken
You’re not cupid (You are)

*Repeat

If you try to float on water, I’ll make you sink
In the circle I made, you’re all around
You just answer questions again that I didn’t even ask
But I still won’t shoot an arrow like you did

*Repeat

 

 

Cr. kimchi hana @ Soompi

http://www.youtube.com/v/5v3dvVaAH5I&rel=1&fs=1&showsearch=0&showinfo=1&iv_load_policy=1credit : XDDDD30

 
5 Comments

Posted by on October 26, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD – Gee Japanese Version Lyric

Uh-Huh! Listen Boy! My First Love Story
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh Yeah)
My Angel (Ha-Ah) & My Girls (Ha-Ah)
My Sunshine Uh Uh Let’s Go

やめちゃえ いっそ嫌な事なんて
全速力 回避せよ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

Oh パステルネイル ナチュラルメイク
ゆるふわカール 恋発生よ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

独り言 女心 辛い辛い? ひんしゅくだわ
チクタクチクタク タイムラインが気持ちを静めてく
もう溺れちゃいそうよ もう手遅れかもよ うそ! ちゃんと連れ出して

やばっ チンチャ チンチャ ホントは No No No No No
やっぱ めっちゃ めっちゃ 気になる Oh Oh Oh Oh Oh
ほら チョア チョア このまま Gee Gee Gee Gee Gee
恋したいの Oh Yeah 愛したいの Oh Yeah Yeah Yeah

Oh 衝撃的 展開デート
連絡待ち 応答せよ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
間違いないっしょ 恋愛の順序
つなげて急遽 バイブレーション
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

メッセージ ダイレクトに 明確で 恐縮だわ
チクタクチクタク ライフラインが そろそろピンチかも
息できないくらい ドキドキするなんて うそ! いつも 想定外

やば チンチャ チンチャ ホントは No No No No No
やっぱ めっちゃ めっちゃ 気になる Oh Oh Oh Oh Oh
ほら チョア チョア このまま Gee Gee Gee Gee Gee
恋したいの Oh Yeah 愛したいの Oh Yeah Yeah Yeah

世界中の奇跡を集めたら
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh Yeah)
最初で最後の君に出会えたよ
確信的だから 離れないでしょ

やば チンチャ チンチャ 本気で No No No No No
やっぱ めっちゃめっちゃ 虜よ Oh Oh Oh Oh Oh
ほら チョア チョア 見つめて Gee Gee Gee Gee Gee
恋してんの Oh Yeah 愛したいの Oh Yeah

やば チンチャ チンチャ あくまで No No No No No
また めっちゃめっちゃ 記憶で Oh Oh Oh
ほら チョア チョア 教えて Gee Gea Gee Gee Gee
恋してんの Oh Yeah 愛したいの Oh Yeah Yeah Yeah

Tiffany – Jessica – Taeyeon – Seohyun – Sooyoung – Sunny – Yoona – Hyoyeon – Yuri

Uh-Huh! Listen boy, My first love story
My angel, and my girls
My sunshine
Uh! Uh! Let’s go!
yamechae isso yana koto nante
zensokuryoku kaihi seyo
Gee gee gee gee Baby baby baby
Gee gee gee gee Baby baby baby
Oh pasuteru neiru nachuraru meiku
yuru fuwa kaaru koi hasseiyo
Gee gee gee gee Baby baby baby
Gee gee gee gee Be- be- be- be- be- be-
(hitori goto) onna gokoro (zure zurei) hinshuku dawa
(chiku-taku chiku-taku) taimu rain ga
(Sunny YoonA) kimochi wo shizu meteku
mou obore chai souyo
mou te okure kamoyo, USO!
chan to tsure dashite
yaba chincha chincha honto wa, No no no no no!
yappa meccha meccha ki ni naru, Oh oh oh oh oh!
hora chowa chowa kono mama, Gee gee gee gee gee
koishitai no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah)
Oh shougeki teki tenkai deeto
renraku machi outou seyo
Gee gee gee gee Baby baby baby
Gee gee gee gee Baby baby baby
machi ga inaissho renai no junjo
tsunagete kyuukou baibureeshon
Gee gee gee gee Baby baby baby
Gee gee gee gee Be- be- be- be- be- be-
(messeeji) dairekuto ni (meikaku de) kanshuku dawa
(chiku-taku chiku-taku) raifu rain ga
(SeoHyun HyoYeon) soro soro pinchi kamo
iki dekinai kurai
doki doki suru nante, USO!
itsumo soutei gai
yaba chincha chincha honto wa, No no no no no!
yappa meccha meccha ki ni naru, Oh oh oh oh oh!
hora chowa chowa kono mama, Gee gee gee gee gee
koishitai no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah)
sekai juu no kiseki wo atsumetara
saisho de saigo no kimi ni deaetayo
(TaeYeon Jessica) kakushin teki dakara hanare naidesho
yaba chincha chincha honki de, No no no no no!
yappa meccha meccha toriko yo, Oh oh oh oh oh!
hora chowa chowa mitsumete, Gee gee gee gee gee
koishiten no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah)
yaba chincha chincha akuma de, No no no no no!
mata meccha meccha giwaku de, Oh oh oh oh oh!
hora chowa chowa oshiete, Gee gee gee gee gee
koishiten no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah)

cr: sonems

shared by: smtownjjang

 
7 Comments

Posted by on October 7, 2010 in K-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD – Genie Japanese Version Lyrics

Oyobidesuka
nee iikaketa SOS wa maji da
hora masa ni koko de sunao janakya
nani ka negau nara kimi to koi ni ochita Genie yo

kirei gototte yori mo jikochuu no hou ga mashi ne
mazu wa iiwanakya wakannai desho
kotoba wa igai ni mo maryoku wo himeteru no
shoujiki na kimi no yume wa

sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru

koko ni iru wa (I’m Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I’m Genie for your wish)
suki ni naru wa (I’m Genie for your dream)
motto nareba (I’m Genie for your world)

Kakugo dekita? taikutsu nan desho onaji hibi wa
mae ni susumu nara mushiro hade na
tsuyoki no GO sain kimi wa superstar shining star superstar

tsujitsuma awasu you ni unmei ni tobinotte
Ki no muku hou he doraibu desho
sekai ha igai ni mo tanjun ni dekiteru no
naisho da yo I’m just your biggest fan

sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru

koko ni iru wa (I’m Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I’m Genie for your wish)
suki ni naru wa (I’m Genie for your dream)
motto nareba (I’m Genie for your world)
Kuse ni naru wa

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

Maru de chikyu-ugi wo mawasu you ni kiseki sae tejun douri
romanchikku ga hoshii nara kanaeteageru gutto kuru wa
Kono mune wo kogasu Music hajimari ha Automatic
tada hitori kimi wa Magic kanaetehoshii

koko ni iru wa (I’m Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I’m Genie for your wish)
suki ni naru wa (I’m Genie for your dream)
motto nareba (I’m Genie for your world)

kitto naru wa (I’m Genie for you boy)
suki ni nareba  (I’m Genie for your wish)
kuse ni naru wa

 
Leave a comment

Posted by on September 2, 2010 in J-pop, K-pop, Song Lyrics

 

Tags: ,

SNSD rilis MV Genie versi 3D.

hohoho,, setelah Super Junior merelease mv Bonamana versi 3D,, sekarang SNSD yang merelease mv Genie versi 3D..

padahal saiia belum sempet nonton yang bonamana versi 3D,, eh karang dah ada Genie yangversi 3D..

jadi tambah pengen beli kacamata 3D nich… tar kalau udah ada waktu luang saiia mau jalan2 ari kacamata 3D ah,,he2  :-d

ok,,, mari kita lihat mv’nya:

 
Leave a comment

Posted by on August 23, 2010 in K-pop, News

 

Tags: ,